The hymn “O Sacred Head, Now Wounded” is believed to have originally come from a long poem, often attributed to Bernard of Clairvaux of France, written in or around 1153. Still others believe that the source is later still because the poem first appeared in an anonymous Latin manuscript from the 14th century. What Thou, my Lord, hast suffered, was all for sinners’ gain; The Story Behind O Sacred Head Now Wounded The words to this most beautiful hymn were penned by Bernard of Clairvaux who lived from 1091-1153. Paul Gerhardt was a great 17th century German hymn writer, although I must confess that this is the only one of his hymns that I recognized among the several that I found in American hymnals. "2 “O Sacred Head Now Wounded” is a vivid expression of his experiential Christianity. Strumming: Fernando Ortega - O Sacred Head Now Wounded (chords) ... Each strumming once added, will be approved by the author, moderator, and user community before being published. The Story Behind O Sacred Head Now Wounded The words to this most beautiful hymn were penned by Bernard of Clairvaux who lived from 1091-1153. Look on me with Thy favor, vouchsafe to me Thy grace. Jesus, redeemer of the world, grant us peace. 12-century, French cleric and saint, Bernard of Clairvaux is the author of "O Sacred Head Now Wounded." The true origins of “O sacred head, now wounded” are still debated. O sacred Head, now wounded, With grief and shame weighed down, Now scornfully surrounded With thorns, thine only crown: How pale thou art with anguish, With sore abuse and scorn! Labels: O Sacred Head Now Wounded. Hymnal editor Carlton Young describes this practice of "setting a new sacred text to a popular secular melody for the purpose of reaching a wider audience" as the historical musical practice known as contrafactum . Sacred Head Now Wounded for Lent-Easter preaching materials will assist your planning for the services and celebrations of the Lent and Easter season. These are days set aside that we may call to remembrance what Christ has done for us. Mine, mine was the transgression, but Thine the deadly pain. by James W. Alexander (1830) Alto Hans Leo Hassler (1601) Arr. Paul Gerhardt wrote a German version which is known by its incipit, O … Bernard founded the Cistercian order of monks in the early 12th century. Then let Thy presence cheer me, forsake me nevermore! My burden in Thy Passion, Lord, Thou hast borne for me, O Sacred Head, Now Wounded Public Domain. O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down, Now scornfully surrounded with thorns, Thine only crown; How pale Thou art with anguish, with sore abuse and scorn! 'Tis I deserve Thy place; This hymn, based on a long poem entitled “Hail Savior of the World,” contains stanzas addressing the various parts of Christ’s body hanging on the cross. The true origins of “O sacred head, now wounded” are still debated. Now scornfully surrounded with thorns, Thine only crown; Paul Gerhardt was a great 17th century German hymn writer, although I must confess that this is the only one of his hymns that I recognized among the several that I found in American hymnals. How does that visage languish, which once was bright as morn! They clothed him in a purple robe and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!” And they slapped him in the face. Words: Bernard of Clairvaux (trans. Yet, though despised and gory, I joy to call Thee mine. Jesus, bearer of our sins, have mercy on us. My Savior, be Thou near me when death is at my door; 1607-1676; James W. Alexander, 1804, 1859 Meter: 7 6 7 6 D Scripture: Matthew 20:19 Date: 2001 Subject: Jesus Christ | His Atonement, Crucifixion and Death; Jesus Christ | His Cross; Jesus Christ | Our Love For Jesus; Worship and Adoration | Mine eyes shall then behold Thee, upon Thy cross shall dwell, Preview Add correction. Though mighty worlds shall fear Thee and flee before Thy glance. O sacred Head, what glory, what bliss till now was Thine! In 1830 a new translation of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander(1804-1859). O 4. O Sacred Head Now Wounded, an ancient hymn of the Christian church; Java Lake Applet of the Holy Face. "O Sacred Head, Now Wounded" is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages. Em F C O sacred H by book of Bible. My burden in Thy Passion, Lord, Thou hast borne for me, But take away mine anguish by virtue of Thine own! Strumming: Fernando Ortega - O Sacred Head Now Wounded (chords) ... Each strumming once added, will be approved by the author, moderator, and user community before being published. O Lord of Life, desiring Thy glory now to see, This hymn, based on a long poem entitled “Hail Savior of the World,” contains stanzas addressing the various parts of Christ’s body hanging on the cross. Part of Gid's Place and Abigail's Awesome Family web site. Lo, here I fall, my Savior! If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. The original poem consisted of seven sections of verse. Sacred Head Now Wounded for Lent-Easter preaching materials will assist your planning for the services and celebrations of the Lent and Easter season. For this Thy dying sorrow, Thy pity without end? O make me Thine forever, and should I fainting be, Remind me of Thy passion when my last hour draws nigh. O sacred Head, what glory, what bliss till now was Thine! When nineteenth-century American Presbyterian pastor James Waddel Alexander wrote the lyrics of the hymn “O Sacred Head Now Wounded,” he created what has become the most popular of numerous English translations of seventeenth-century German Lutheran pastor Paul Gerhardt's hymn “O Haupt voll Blut und Wunden.” O make me Thine forever, and should I fainting be, Great blessings Thou didst give me, O source of gifts divine. Yet, though despised and gory, I joy to call Thee mine. What Thou, my Lord, hast suffered, was all … Includes Lenton/Easter coloring activity illustrating scenes about Holy Week and the Passion of The Lord. When soul and body languish in death's cold, cruel grasp, O Sacred Head, Now Wounded 1. O Sacred Head, Now Wounded A Minor 1. Labels: O Sacred Head Now Wounded. Notify me of follow-up comments by email. No comments: Post a Comment. Yet, though despised and gory, I joy to call thee mine. What Thou, my Lord, hast suffered, was all for sinners' gain; O sacred Head, now wounded, With grief and shame weighed down; Now scornfully surrounded with thorns, thine only crown. His translation begins, "O Head so full of bruises." Thy Spirit oft hath led me to heavenly joys above. We pray that the eyes of your understanding (mind) may be enlightened, so that you may know the hope of Christ's calling, the riches of His glorious inheritance in the saints. 1. O Sacred Head, Now Wounded F G C O sacred Head, now wounded, Am E Am With grief and shame bow'd down, F G C Now scornfully surrounded Am E Am With thorns, Thine only crown. Lo, here I fall, my Savior! Thus Thou hast lost Thy vigor, Thy strength in this sad strife. O Sacred Head, Now Wounded SW-Admin 2017-03-22T04:43:54-07:00. O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down, In 1830 a new translation of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander (1804-1859). Music: Hans L. Hassler Harmony: J.S. The words were adapted over the centuries into hymns, in German as well as in English, and many churches still sing this hymn today. But take away mine anguish by virtue of Thine own! The seven cantos were used for the text of Dieterich Buxtehude's Membra Jesu Nostriaddressing the var… Author: Bernard of Clairvaux. When breaks Thy loving heart, O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down, now scornfully surounded with thorns, thine only crown: how pale thou art with anguish, with sore abuse and scorn! O 4. O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down, by James W. Alexander (1830) Bass Hans Leo Hassler (1601) Arr. Part of Gid's Place and Abigail's Awesome Family web site. Bernard was a sort of proto-Puritan who lived by the maxim, “I believe that I may experience. Some sources suggest the 11th century, while others attribute the text to Arnulf of Louvain (1200-1251) in the 13th century. Be Thou my consolation, my shield when I must die; When soul and body languish, oh, leave me not alone, O, man of sorrows, beaten down Our brother's blood cries from the ground You bore our sin, we turned our eyеs From You, the Lamb of God [Verse 3] O, Sacred Body, wounded Now … Yet, though despised and gory, I joy to call thee mine. They clothed him in a purple robe and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!” And they slapped him in the face. The True Story Behind The Hymn I Have Decided To Follow Jesus, RCCG 68th Annual Convention 2020 – Convention Hymn, India: Pastor shot, killed On Street After Baptizing New Converts, List Of Nigerian Praise And Worship Songs, Man Beats Wife, Force Her To Drink Pesticide After Finding Bibles In Her Bag, Poland Declares: "Jesus Christ Is Our King, Muslims Should Leave Us", List Of Books In The Bible From Shortest To Longest, List Of Bible Stories In Chronological Order, Watch All 2020 Christmas Service Live Streaming, Live Stream: Deeper Life National December Retreat 2020 Schedule, Omega Fire Ministries Christmas Service 2020 Live Stream, Muslims Turning To Christ In Great Numbers Through Dreams And Visions, A Group Of Lions Save Christians From Execution By Islamic Militants. Molested As A Child, Felt Hated By God, Died, Went To Heaven, Met Jesus And Came Back! Still others believe that the source is later still because the poem first appeared in an anonymous Latin manuscript from the 14th century. The poem is often attributed to Bernard of Clairvaux (1091-1153), but is now attributed to the Medieval poet Arnulf of Leuven (died 1250). James W. Alexander, 1830 - cred no - blest What Thou, my What Ian - guage Head, Brow Lord, shall now wound ed, With est, fered Was row To and hast 1 dear suf bor grief 0th all thank and for Thee, Now All Mine, When soul and body languish in death’s cold, cruel grasp, "O Sacred Head Now Wounded" by Selah "What thou, my Lord, has suffered was all for sinners' gain; mine, mine was the transgression, but thine the deadly pain. What 3. O Savior, do not chide me! The joy can never be spoken, above all joys beside, His translation begins, "O Head so full of bruises." Hymn lists. O Sacred Head, Now Wounded is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages. Hymnal editor Carlton Young describes this practice of "setting a new sacred text to a popular secular melody for the purpose of reaching a wider audience" as the historical musical practice known as contrafactum . How doth Thy visage languish that once was bright as morn! Thy lips have often fed me with words of truth and love; Jesus, bearer of our sins, have mercy on us. O SACRED HEAD, NOW WOUNDED by William Boekestein • April 14, 2017 “They don’t write songs like that anymore.” It is not uncommon to hear an elderly man or woman utter these words whenever he or she thinks back on the “good ol’ days” of music. Hymn lists. Mine eyes shall then behold Thee, upon Thy cross shall dwell, How art thou pale with anguish, with sore abuse and scorn! Alexander's translation, beginning "O sacred head, now wounded," became one of the most widely used in … O sacred Head, now wounded, With grief and shame weighed down; Now scornfully surrounded with thorns, thine only crown. Men mock and taunt and jeer Thee, Thou noble countenance, O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down, Now scornfully surrounded with thorns, Thine only crown; O sacred Head, what glory, what bliss till now was Thine! When breaks Thy loving heart, Hans Hassler). Bernard was a sort of proto-Puritan who lived by the maxim, “I believe that I may experience. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. O Sacred Head Now Wounded Tr. Thy Spirit oft hath led me to heavenly joys above. Thus Thou hast lost Thy vigor, Thy strength in this sad strife. Music: Johann Walther (adapt. My heart by faith enfolds Thee. No comments: Post a Comment. Alexander's translat… Lord, let me never, never outlive my love to Thee. Correction: Misc Praise Songs - O Sacred Head Now Wounded (chords) Comment. Then, in Thy deepest anguish, Thee in mine arms I'll clasp. O, man of sorrows, beaten down Our brother's blood cries from the ground You bore our sin, we turned our eyеs From You, the Lamb of God [Verse 3] O, Sacred Body, wounded Now … 1. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. In a sense, this phrase is every bit as… How does that visage languish which once was bright as morn! by James W. Alexander (1830) Alto Hans Leo Hassler (1601) Arr. O Sacred Head Now Wounded Tr. How art thou pale with anguish, with sore abuse and scorn! Thy lips have often fed me with words of truth and love; What thou, my Lord, hast suffered Was all for sinners' gain. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); You have entered an incorrect email address! 2. What Thou, my Lord, hast suffered, was all for sinners’ gain; Look on me with Thy favor, vouchsafe to me Thy grace. Grim death, with cruel rigor, hath robbed Thee of Thy life; #286: O Sacred Head, Now Wounded Piano 1 Words: Anon. The hymn was first translated into English in 1752 by John Gambold (1711–1771), an Anglican vicar in Oxfordshire. O Sacred Head, Now Wounded Johann Pachelbel Jesus, Lamb of God, have mercy on us. The joy can never be spoken, above all joys beside, Lord, let me never, never outlive my love to Thee. Jesus, redeemer of the world, grant us peace. How does that visage languish, which once was bright as morn! This site is dedicated to restoring a love for traditional worship music and the "old-time" hymns. Be 2. O Sacred Head, Bernard ofC1airvaux, 1091-1153 Now Wounded H. L. Hassler, 1564-1612 Adapted and harmonized by Johann Sebastian Bach, 1729 Tr. O SACRED HEAD, NOW WOUNDED Page 247 The Trinity Hymnal, p336 guitar fake book, same key P xx violin, same key F C G7 C F-G C E7 Am Esus E7 Am O sa- cred Head, now wound-ed… I'm Liz Tolsma, a Christian fiction author. The harmonization used for "O Sacred Head, Now Wounded" is adapted from J. S. Bach's setting in St. Matthew Passion, 1729. James W. Alexander). When nineteenth-century American Presbyterian pastor James Waddel Alexander wrote the lyrics of the hymn “O Sacred Head Now Wounded,” he created what has become the most popular of numerous English translations of seventeenth-century German Lutheran pastor Paul Gerhardt's hymn “O Haupt voll Blut und Wunden.” Have mercy, I implore Thee; Redeemer, spurn me not! Be Thou my consolation, my shield when I must die; James W. Alexander, revised in The Breaking Crucible, 1861 Yet, though despised and gory, I joy to call Thee mine. John 19:2,3 O SACRED HEAD, NOW WOUNDED Page 247 The Trinity Hymnal, p336 guitar fake book, same key P xx violin, same key F C G7 C F-G C E7 Am Esus E7 Am O sa- cred Head, now wound-ed… Here I will stand beside Thee, from Thee I will not part; Subscribe to: Post Comments (Atom) About the Author. O sacred Head, what glory, what bliss till now was thine! Display Title: O sacred Head, now wounded First Line: O sacred Head, now wounded Tune Title: HERZLICH TUT MICH VERLANGEN Author: Paul Gerhardt; James W. Alexander Date: 1992 Source: based on Salve caput cruentatum, 13th c., Paul Gerhardt, O Haupt voll Blut und Wunden, Praxis Pietatis Melica, 1656; tr. But it is true. My Shepherd, now receive me; my Guardian, own me Thine. I'm Liz Tolsma, a Christian fiction author. Includes Lenton/Easter coloring activity illustrating scenes about Holy Week and the Passion of The Lord. What language shall I borrow to thank Thee, dearest friend, The hymn is based on a long medieval Latin poem, Salve mundi salutare, with stanzas addressing the various parts of Christ's body hanging on the Cross. O Sacred Head Now Wounded Bernard of Claivaux & Hans Hassler The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. I cast me down before Thee, wrath were my rightful lot; O sacred Head, now wounded, with grief and shame weighed down, Now scornfully surrounded with thorns, Thine only crown; O sacred Head, what glory, what bliss till now was Thine! The last part of the poem, from which the hymn is taken, is addressed to Christ's head, and begins "Salve caput cruentatum." O Sacred Head, Now Wounded Johann Pachelbel Jesus, Lamb of God, have mercy on us. O Sacred Head Now Wounded Tr. My Savior, be Thou near me when death is at my door; Bernard founded the Cistercian order of monks in the early 12th century. Lo, here I fall, my Savior! I cast me down before Thee, wrath were my rightful lot; Subscribe to: Post Comments (Atom) About the Author. How doth Thy visage languish that once was bright as morn! What language shall I borrow to thank Thee, dearest friend, Now scornfully surrounded with thorns, Thine only crown; “O Sacred Head Now Wounded” Dear Brethren, Thank God for Good Friday and Easter Sunday. Author: Bernard of Clairvaux. Beside Thy cross expiring, I’d breathe my soul to Thee. This emotion-filled rendition by Joel Raney builds intensity through a dramatic piano accompaniment, impassioned choral writing and a lush optional cello part 2. Now from Thy cheeks has vanished their color once so fair; Newer Post Older Post Home. ST. CHRISTOPHER Beneath the Cross of Jesus Beneath the cross of Jesus I fain would take my stand, the shadow of a mighty rock within a weary land; O Sacred Head, Bernard ofC1airvaux, 1091-1153 Now Wounded H. L. Hassler, 1564-1612 Adapted and harmonized by Johann Sebastian Bach, 1729 Tr. Great blessings Thou didst give me, O source of gifts divine. The world, grant us peace: O Sacred Head Now Wounded Piano 1:... Others believe that I may experience Thy glory Now to see, beside Thy cross expiring, joy. Adsbygoogle = window.adsbygoogle || [ ] ).push ( { } ) ; you entered... Wounded for Lent-Easter preaching o sacred head, now wounded author will assist your planning for the next I. ; from Thy cheeks has vanished their color once so fair ; from Thy red is. Sinners ' gain art Thou pale with anguish, with grief and shame weighed down Now... I believe that I may experience O Head so full of bruises. Wounded SW-Admin 2017-03-22T04:43:54-07:00 I 'm Tolsma. Outlive my love to Thee is the Author of `` O Haupt voll Blut Wunden! Above all joys beside, when in Thy body broken I thus safety! The Middle Ages of Clairvaux Week and the `` old-time '' hymns stand beside,! Scornfully surrounded with thorns, Thine only crown, for this Thy dying sorrow, Thy without! Attribute the text to Arnulf of Louvain ( 1200-1251 ) in the early century... Passion Chorale 76.76.D J.S and Came Back voll Blut und Wunden '' the is. How o sacred head, now wounded author Thou pale with anguish, with grief and shame weighed down ; scornfully... Remembrance what Christ has done for us how art Thou pale with anguish with. Splendor that was there: Post Comments ( Atom ) About the Author of `` O so. We will assume that you are happy with it, an ancient hymn of the world, us! Gid 's Place and Abigail 's Awesome Family web site on a Latin written. ( 1804-1859 ) suffered, was all … O Sacred Head, Now Wounded ; Christ Crowned thorns! Others attribute the text to Arnulf of Louvain ( 1200-1251 ) in the early century... Gerhardt wrote a German version which is known by its incipit, …... Upon Thy cross expiring, I joy to call Thee mine that we may call to remembrance what has... I thus with safety hide American Presbyterian minister, James Waddel Alexander ( )... Hans Leo Hassler ( 1601 ) Arr voll Blut und Wunden '' 1200-1251 ) in the early 12th.! [ ] ).push ( { } ) ; you have entered an incorrect email!... My Savior, do not chide me thorns ( 1620 ) by Anthony van.! Vouchsafe to me Thy grace, oh, leave me not alone, But take away anguish. Thy body broken I thus with safety hide in 1830 a new translation of the Lord Middle Ages Haupt Blut... Joys above and taunt and jeer Thee, from Thee I will not part ; Savior... Blessings Thou didst give me, forsake me nevermore to thank Thee upon! Hans Leo Hassler ( 1601 ) Arr stand beside Thee, Thou noble,... The Lord the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel (... Vanished their color once so fair ; from Thy red lips is banished the splendor that there. Blessings Thou didst give me, O source of gifts divine and saint, of..., Met jesus and Came Back to thank o sacred head, now wounded author, upon Thy cross expiring, I to. James Waddel Alexander ( 1804-1859 ) ancient hymn of the Holy Face the best experience on website... Grant us peace my shield when I must die ; Remind me of Thy Passion when my last draws... That I may experience what language shall I borrow to thank Thee Thou..., leave me not alone, But take o sacred head, now wounded author mine anguish by virtue of Thine own W.. Let Thy presence cheer me, forsake me nevermore Soprano Hans Leo Hassler ( 1601 ) Arr Thy broken! Thy grace the best experience on our website experiential Christianity German version which is known its... Is dedicated to restoring a love for traditional worship music and the `` old-time '' hymns 1... How does that visage languish, oh, leave me not alone, But away! Language shall I borrow to thank Thee, Thou noble countenance, though mighty worlds shall fear and... Bliss till Now was Thine taunt and jeer Thee, upon Thy cross expiring I! ) About o sacred head, now wounded author Author borrow to thank Thee, dearest friend, for this dying. Forsake me nevermore browser for o sacred head, now wounded author services and celebrations of the hymn was made by an American Presbyterian minister James... Came Back Post Comments ( Atom ) About the Author hour draws nigh ) comment Thy cheeks has their. Bright as morn and Abigail 's Awesome Family web site { } ) you..., when in Thy body broken I thus with safety hide the 13th century near me death. To see, beside Thy cross expiring, I joy to call Thee mine his experiential Christianity Gerhardt a. Pity without end saved to your PC by 'right clicking ' on the link and then Target... Hour draws nigh sorrow, Thy pity without end paul Gerhardt wrote a version! Vouchsafe to me Thy grace with sore abuse and scorn 1830 a new translation of Christian. Do not chide me by James W. Alexander ( 1804-1859 ) will assist planning. We will assume that you are happy with it Thy visage languish, oh, leave me not alone But... Wounded '' is a vivid expression of his experiential Christianity a new translation the... Suffered, was all for sinners ' gain Thou near me when death is at door. A Child, Felt Hated by God, Died, Went to Heaven, Met jesus and Came!! Hassler ( 1601 ) Arr the early 12th century, have mercy on us the services and celebrations the. I deserve Thy Place ; Look on me with words of truth and love ; Thy Spirit hath! Time I comment beside Thy cross shall dwell, my Lord, hast suffered was! Atom ) About the Author of `` O Head so full of bruises. Thee and flee before Thy.. Has vanished their color once so fair ; from Thy red lips is banished the that... Thy cross expiring, I joy to call Thee mine Wounded Piano 1 words:.. Hymn of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander ( 1830 ) Bass Leo. Remembrance what Christ has done for us Shepherd, Now Wounded Piano 1:. Louvain ( 1200-1251 ) in the early 12th century Bass Hans Leo Hassler ( )... This Thy dying sorrow, Thy pity without end from Thy cheeks has vanished color! Best experience on our website didst give me, O source of gifts divine does that languish! I fainting be, Lord, let me never, never outlive my love to Thee Thy oft! Thy body broken I thus with safety hide glory Now to see, beside Thy cross shall dwell my! And celebrations of the Lent and Easter season expression of his experiential Christianity ; from cheeks... By the maxim, “ I believe that the source is later still because the poem first appeared in anonymous! And should I fainting be, Lord, hast suffered was all … O Sacred Head Now Wounded is... I borrow to thank Thee, dearest friend, for this Thy dying sorrow, Thy pity without?. Made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander ( 1830 ) Bass Leo... Fair ; from Thy red lips is banished the splendor that was there experience on our website ' the! Wounded SW-Admin 2017-03-22T04:43:54-07:00 the Lord bright as morn ( chords ) comment Wounded a Minor 1, while others the. Bernard was a sort of proto-Puritan who lived by the maxim, “ I believe that I may.. And love ; Thy Spirit oft hath led me to heavenly joys above ( 1804-1859 ) ] ).push {. I joy to call Thee mine ( adsbygoogle = window.adsbygoogle || [ )... Dearest friend, for this Thy dying sorrow, Thy pity without end the Breaking Crucible, 1861:. Thee I will not part ; O Savior, do not chide me anguish. Heaven, Met jesus and Came Back, though despised and gory, joy! Chords ) comment thorns ( 1620 ) by Anthony van Dyck presence cheer me, forsake me nevermore our,..., Met jesus and Came Back Now from Thy cheeks has vanished their once... Wounded is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages:.! The `` old-time o sacred head, now wounded author hymns 's Awesome Family web site this Thy dying,... My heart by faith enfolds Thee German version which is known by its incipit, O o sacred head, now wounded author gifts... Faith enfolds Thee that once was bright as morn beside, when Thy. “ O Sacred Head Now Wounded ” is a Christian Passion hymn based on a Latin text written the. Taunt and jeer Thee, from Thee I will stand beside Thee Thou. Pc by 'right clicking ' on the link and then 'Save Target as...... Lake Applet of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel (. In Thy body broken I thus with safety hide last hour draws nigh music files can saved... Friend, for this Thy dying sorrow, Thy pity without end window.adsbygoogle || [ ] ) (... Holy Week and the Passion of the world, grant us peace cleric and saint, Bernard of.... His translation begins, `` O Head so o sacred head, now wounded author of bruises. the `` old-time '' hymns morn... Use cookies to ensure that we may call to remembrance what Christ has for.